Traduction Anglais-Allemand de "to lie idle"

"to lie idle" - traduction Allemand

Voulez-vous dire bone idle?

  • unausgenützt, ungenutzt, müßig, Muße…
    idle unused, unexploited
    idle unused, unexploited
exemples
  • stillstehend, in Ruhe, außer Betrieb
    idle engineering | TechnikTECH at a standstill
    idle engineering | TechnikTECH at a standstill
  • leerlaufend
    idle engineering | TechnikTECH running empty
    idle engineering | TechnikTECH running empty
  • frei, benutzbar, unbelegt, unbesetzt, nicht in Betrieb
    idle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    idle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • unproduktiv, tot
    idle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    idle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
exemples
exemples
  • idle fears
    unbegründete Ängste
    idle fears
exemples
  • idle threats
    leere Drohungen
    idle threats
exemples
  • it would be idle to
    es wäre vergeblich zu
    it would be idle to
idle
[ˈaidl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • leerlaufen
    idle engineering | TechnikTECH
    idle engineering | TechnikTECH
idle
[ˈaidl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (jemanden) zu Müßiggang veranlassen
    idle cause to become idle American English | amerikanisches EnglischUS
    idle cause to become idle American English | amerikanisches EnglischUS
  • leerlaufen lassen
    idle engineering | TechnikTECH
    idle engineering | TechnikTECH
lie to
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beiliegen, beigedreht liegen
    lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
idling
[ˈaidliŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • faulenzend
    idling
    idling
  • leerlaufend
    idling engineering | TechnikTECH
    idling engineering | TechnikTECH
exemples
idling
[ˈaidliŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Faulenzenneuter | Neutrum n
    idling
    Nichtstunneuter | Neutrum n
    idling
    Müßiggangmasculine | Maskulinum m
    idling
    idling
  • Leerlaufmasculine | Maskulinum m
    idling engineering | TechnikTECH
    idling engineering | TechnikTECH
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
exemples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
idleness
[ˈaidlnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Untätigkeitfeminine | Femininum f
    idleness
    Mußefeminine | Femininum f
    idleness
    idleness
exemples
  • hours of idleness
    Mußestunden
    hours of idleness
  • Faul-, Trägheitfeminine | Femininum f
    idleness laziness, of person
    Müßiggangmasculine | Maskulinum m
    idleness laziness, of person
    idleness laziness, of person
  • Nichtigkeitfeminine | Femininum f
    idleness meaninglessness
    Bedeutungslosigkeitfeminine | Femininum f
    idleness meaninglessness
    idleness meaninglessness
  • Zwecklosigkeitfeminine | Femininum f
    idleness pointlessness
    idleness pointlessness
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

lie
[lai]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lügefeminine | Femininum f
    lie
    lie
exemples
exemples
  • this life is a lie
    dieses Leben ist eine Lüge
    this life is a lie
  • Beschuldigungfeminine | Femininum f
    lie nur in gewissen Wendungen
    gelogen zu haben
    lie nur in gewissen Wendungen
    lie nur in gewissen Wendungen
exemples
lie
[lai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lied; present participle | Partizip Präsensppr lying [ˈlaiiŋ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to lie like a book
    lügen wie gedruckt
    to lie like a book
  • to lie tosomebody | jemand sb
    jemanden belügen, jemanden anlügen
    to lie tosomebody | jemand sb
  • to lie tosomebody | jemand sb
    jemandem vorlügen (that dass)
    to lie tosomebody | jemand sb
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • these numbers lie
    diese Zahlen trügen
    these numbers lie
lie
[lai]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
lie
[lai]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lagefeminine | Femininum f
    lie
    lie
exemples
  • the lie of the land British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Lage der Dinge, die Sachlage
    the lie of the land British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lagerneuter | Neutrum n
    lie lair
    Versteckneuter | Neutrum n (von Tieren)
    lie lair
    lie lair
  • Lagefeminine | Femininum f
    lie of a golf ball
    lie of a golf ball
lie
[lai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät lay [lei]; past participle | Partizip Perfektpperf lain [lein]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lien [ˈlaiən]; present participle | Partizip Präsensppr lying [ˈlaiiŋ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (da)liegen
    lie
    lie
exemples
exemples
exemples
exemples
  • abhängen (on, upon von)
    lie depend
    lie depend
exemples
exemples
  • vor Anker liegen
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be at anchor
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be at anchor
  • beidrehen
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heave to
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heave to
exemples
exemples
exemples
  • how do they lie to each other?
    wie verhalten sie sich zueinander?
    how do they lie to each other?
  • zulässigor | oder od tragbar sein
    lie legal term, law | RechtswesenJUR be admissible
    lie legal term, law | RechtswesenJUR be admissible
exemples
  • liegen
    lie in wait: troops, fleetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lie in wait: troops, fleetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich (vorübergehend) aufhalten
    lie stay: temporarily obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lie stay: temporarily obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlafen, den Beischlaf ausüben
    lie or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lie or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • to lie withsomebody | jemand sb
    jemandem beischlafen
    to lie withsomebody | jemand sb
  • liegen bleiben, nicht auffliegen (Federwild)
    lie hunting | JagdJAGD not fly off
    lie hunting | JagdJAGD not fly off
  • lie → voir „land
    lie → voir „land
  • lie → voir „door
    lie → voir „door
exemples